A escuridão

quinta-feira
(The Dark)


Os vívidos pássaros que surgem no lindo céu claro
A memória da jovem anseia pelo aroma do vento

O lado distante
Normalmente a chuva acaba com o suspiro dos pássaros
A memória da jovem anseia pelo aroma do vento

O outro lado
O que se ergue ao redor do campo de visão das trevas são os coloridos corvos
As histórias da jovem anseiam pelo desesperador aroma negro

Eu quero seu lado sombrio
Então sempre à noite flutuaremos?
A chuva* passa sem conseguirmos enxergar

A luz do arco-íris transborda o objetivo**
Tornando o seu futuro algo cada vez mais distante
A estatura é cor de sofrimento; cor de corpo e cor de sangue

Ao juntar os fragmentos das lágrimas
Você bloqueou o florescer das trevas
[Está bom assim? Está bom assim?]
Está bom!***

-----------------------------

Letra fumada! Mas tem um certo sentido.
*Ele se refere a chuva no coletivo, mas não tem palavra correspondente em português. É como se a chuva de propósito se juntasse com mais chuva pra impedir os pássaros de passar.

**Esse "objetivo" na verdade é onde o arco-íris termina. Seria uma das pontas dele, como se o raio do arco-íris batesse no chão e transbordasse em cores.

***Nesse final é como se dois personagens estivessem discutindo sobre as trevas, mas meio ríspidos, como: Está bem pra você né? ò.ó9


Créditos: Irie

0 comentários:

Postar um comentário